Жаңа емле ережелері сынамасы Қарағандыда жалғасты

Елбасы Н.Назарбаевтың Қазақ тілі әліпбиін латын графикасына көшіру жөніндегі Жарлығын жүзеге асыру мақсатында ҚР Мәдениет және спорт министрлігі Тілдерді дамыту және қоғамдық-саяси жұмыс комитеті...
Tilalem.kz

Tilalem.kz

27 шілде, 2018

Бүгін Қарағанды мемлекеттік медициналық университетінде Ш. Шаяхметов атындағы «Тіл-Қазына» ұлттық ғылыми-практикалық орталығының атқарушы директоры Ербол Тілешов, директордың орынбасары Лиза Есбосынова, Әдістемелік бөлімнің басшысы Сабира Сапина және аталған орталықтың мамандары сынақ сауалнама жүргізілді.

"Қазақстан Республикасының Президенті Нұрсұлтан Назарбаев "Болашаққа бағдар: рухани жаңғыру" атты мақаласында: "Болашақта ұлттың табысты болуы оның табиғи байлығымен ғана емес, адамдарының бәсекелік қабілеттілігімен айқындалады" деп атап көрсетті. Бүгінгі таңда үш тілді білу – жас ұрпақтың білім кеңістігінде еркін самғауына жол ашатын, әлемдік ғылым құпияларына үңіліп, қабілетін танытуына мүмкіндік беретін қажеттілік. Мұның негізгі мақсаты бірнеше тілді меңгерген, әлеуметтік және кәсіптік бағдарға қабілетті, мәдениетті тұлғаны дамыту және қалыптастыру болып табылады. Сондықтан, дәстүрлі байқаудың түпкі мәнін түсініп, жоғары жауапкершілікпен қарауларыңыз қажет. - деді Ш. Шаяхметов атындағы «Тіл-Қазына» ұлттық ғылыми-практикалық орталығының атқарушы директоры Ербол Тілешов.

Сынамаға Абай, Саран, Теміртау, Шахтинск қалаларындағы барлық басқармалар, департаменттер, әкімдіктер қызметкерлері, оқыту орталықтарының оқытушылары мен әдіскерлері, ЖОО студенттері қатысты. Сынаққа жалпы саны 250-ге жуық адам қатысты, оның ішінде жартысынан көбі басқармалардың қызметкерлері.

«Қарағанды облысының тілдерді дамыту жөніндегі басқармасы облыс аумағындағы құзырлы орган ретінде бүгінгі сынама нәтежелерінен туындайтын ұсыныс-пікірлерді жинақтап, Тіл- Қазына ұлттық ғылыми-практикалық орталығына жолдайтын болады. Жоғары оқу орындарының ғалымдары тарапынан берілген ұсыныстар Қазақ орфографиясы ережелерінің концепциясының соңғы нұсқасын әзірлеу барысында ескеріледі деп сенеміз.
Жалпы, әліпби ауыстырудың үш деңгейі бар екен: бірінші – әліпби деңгейі, екінші – таң­ба деңгейі, үшінші – емле-ереже дең­гейі. Жазу – ұлттың тарихы, ұлт мәдениетінің таңбаланған жәдігері. Жазудың өзгертілуі сол халықтың қоғамдық өмірінің барлық саласына, рухани әлемі мен мәдени деңгейіне әсер ететінін ескерсек, жаңа әліпбидің емле ережелері жазбаша тіл мәдениетін қалыптастыруға қызмет етеді деген үміт бар. Оның айқын дәлелі бүгінгі латын графикасына негізделген жаңа емле ережелері жобасын сынамадан өткізу»-деді Қарағанды облысының тілдерді дамыту жөніндегі басқармасының басшысы Гүлнарайым Қаңтарбекова.

Сынаққа қатысқан қауым жаңа әліпбидің жобасына зор қызығушылық танытты, олар шара соңында тарқамай өзара пікір алмасып, қызу талқылады.


Баға беріңіз