Қазقاز        
Кіру 
Кіру тіркелу

Тәуелсіздік тұғыры - мемлекеттік тіл

Өз тілін өзі білмеген ел – ел болмайды

Халел Досмұхамедұлы

Сөзі жоғалған ұлттың өзі де жоғалады

Ахмет Байтұрсынұлы

Тіл – адам жанының тілмашы

Мағжан Жұмабаев

Тіл тазалығы үшін күрес - ешқашан толастамайтын мәңгілік күрес

Бауыржан Момышұлы

Ана тілін жақсы меңгере алмай тұрып, өзге пәндерді түсіну мүмкін емес

Жүсіпбек Аймауытұлы

Абай өлеңдері испан тіліне аударылады

4.7.2019 163
Бұл туралы Халықаралық «Еуразия ас­таналарының қаламгерлері» форумына арналған баспасөз мәслихатында айтылды.

Аталған жиында қала күніне орай жоспарланып отырған әде­би жиынның өту бары­сы сөз бо­лып, Қазақстан Жазушы­лар ода­ғының Нұр-Сұлтан қа­ла­лық филиалының директоры, Қазақстанның Еңбек сіңір­ген қай­раткері Дәулеткерей Кәп­ұлы, Нұр-Сұлтан қаласының Мәде­ниет және спорт басқармасы бас­шысының орынбасары Нари­маш Мұхамбеталина, Мем­лекет­тік сыйлықтың иегер­лері, жазушы Әлібек Асқар, ақын Несіпбек Айт­ұлы форумның рухани ма­ңы­зын тарқатып, өз ойларын ор­таға салды. Халықаралық ша­ра­ның мақсат-міндетін түсін­діре келе: «Форумды ұйым­дас­­­ты­рудағы бас­ты мақсат – Нұр-­Сұлтан қала­сының әдеби имид­жін көтеру, ха­лық­тар ара­сындағы шығармашылық бай­ланысты нығайту, әдеби агенттерді жос­парлау болып отыр», деп атап өтті, мәс­лихат ұйымдастырушысы Дәу­лет­керей Кәпұлы.

Сондай-ақ журналистермен бол­ған жиында 2020 жылы Абай Құ­нан­байұлының 175 жыл­­дығын атап өту аясында ақын­ның 100 өлеңі испан тіліне ауда­рылатыны және алдағы ха­лық­­аралық жиында испан ақы­ны Хусто Хорхе Падронмен мемо­рандумға қол қойы­латыны хабар­ланды. Әдеби форумда Абайдың мемлекеттік-қорық мұражайы Абайдың көр­месін халық назарына ұсынбақ.

Тегтер: Абай, Абай Құнанбаев, испан тілі, аударма

Сондай-ақ, оқи отырыңыз

67

ақпарат

Тілге қызмет – мінезден…

128

ақпарат

"Абай-175": Игорь Крутой Абай өлеңін оқыды

1608 0

ақпарат

Қос тілді фильмдерге тоқтау бола ма?